Dicionário
de Inglês – Português para o Consumidor Brasileiro
Organizado pelas turmas 502, 601 e 602 a partir da visita ao supermercado
Extra
A
· Always ( =sempre) Básico – nome de absorvente
higiênico
B
· Baby soft ( = bebê suave, delicado) – nome de amaciante
de roupas
· Big ( = grande) Chicken ( = frango) nome de empanado de frango
· Big ( = grande) Tosty ( nome próprio) – nome de
marca de batata palha
· Bio Slim Shake diet ( = bebida batida, dietética para
emagrecer) – nome do produto
· Butter Toffees ( = caramelos amanteigados) – nome e qualidade
da bala
C
· Chicken bits ( = pedacinhos de frango) – qualidade de
tipo de frango cortado em tirinhas
· Chicken popcorn ( = pipoca de frango) – qualidade de
tipo de pipoca
· Cif ( = abreviação de cost – insurance
– freight = custo –seguro – frete) – nome de
produto de limpeza
· Classy ( = de primeira, de classe, elegante) – qualidade
de marca de mortadela
· Close up ( = vista de perto) – marca de creme dental
· Cookies ( = biscoitos doces) - nome do biscoito na embalagem
· Corn flakes ( = flocos de milho) – nome de alimento infantil
à base de milho
· Cotton baby ( = bebê de algodão) – nome
de qualidade de cotonetes
· Crest ( = crista, penacho, o melhor ou mais alto da sua espécie)
– nome de pasta de dente
D
· Dog / Cat chow ( = raça de cachorro chinês; comida
– gíria americana) - nome de ração para cachorros
e gatos
· Dove ( = pombo) – nome de sabonete e desodorante
E
· Easy off ( = fácil de desligar) - qualidade de produto
de limpeza
· Express ( = expresso, rápido) Sopas Clássicas
– nome de sopa instantânea
F
· Fabulon (de fabulous ? = maravilhoso) – nome de produto
para passar a roupa
· Feel free ( = sinta-se livre) – nome de marca de xampu
ou sabonete líquido para a lavagem da cabeça
· Finn ( = finlandês) – nome de adoçante em
pó
· Firming ( = firme, seguro, sólido) – qualidade
de sabonete
· Fresh ( = de alimento, de ar, de tempo – fresco) –
Protex fresh – marca e qualidade de sabonete líquido
G
· Good light ( = bom, com poucas calorias) – nome de biscoito,
vendido como ‘cookies’
· Guaracamp ( = guara de guaraná do campo) – nome
de refresco
H
· Hamburger ( = hambúrger) - nome na embalagem de carne
bovina moída temperada
I
· Impulse ( = impulso) – nome de marca de desodorante
K
· King of Palms ( = rei das palmeiras) – nome de marca
de palmito
· Kisses ( = beijos) – nome de tipo de chocolate ao leite
· Kitchen ( = cozinha) - nome de toalhas de papel
L
· Light ( = com baixas calorias) - qualidade de produto
· Lux( = unidade de iluminação / luxe = luxo, suntuosidade)
nome de marca de sabonete
M
· Mint ( = menta, hortelã) – qualidade de balas
da marca Mentos
N
· Night Power ( = poder da noite) – nome de bebida energética
· Nuggets ( = pepitas; pedaços) – nome de empanados
de frango
· Nutry Fruit Bar ( = barra de frutas nutritiva) – nome
de barra de cereais
P
· Pamper ( = mimar, acostumar mal) Básica – nome
de fralda descartável
· Pedigree ( = raça boa, pura) – nome de comida
para cachoorro
· Personal ( = pessoal, particular) – nome de papel higiênico
· Pocket ( = de bolso) Hot dog ( = cahorro quente) – qualidade
e nome de tipo de salsicha na embalagem
· Pond’s ( = do tanque, lagoa ou açude) –
nome de marca de creme hidratante
R
· Raid ( = reide, ataque repentino, invasão) – nome
de inseticida
· Royal Palms ( = palmeiras reais) – nome de palmito em
lata
· Ruffles ( = ondulações) – nome de batata
frita ondulada
S
· Skol beat ( = ritmo, toque) nome de cerveja da marca Skol
· Sliced Bread ( = pão em fatias) – qualidade de
marca de pão de forma
· Snob ( = esnobe) – nome de papel higiênico
· Soft ( = suave) Milk ( = leite) – qualidade de creme
hidratante para o corpo da marca Nívea Body
(=
corpo)
· Soy fruit ( = fruta de soja) – nome de bebida de soja
com sabor de fruta
· Sustain ( = manter, sustentar) Kids ( = crianças) –
nome de alimento fortificante para crianças
· Syn ( pref. Sin; exprime junção e equivale a
com) Light ( = luz ) – nome de suco de frutas
T
· Teens ( = adolescentes) - nome de tipo de biscoito
· Tic Tac ( de tick – tack = tique-taque) – nome
de pastilhas
· Twist ( = dobrar, enrolar) – nome de ervilha enlatada
U
· Uncle Ben’s ( = do tio ‘Ben’) - nome de marca
de arroz
V
· Vanish ( = desaparecer) - nome de produto alvejante de limpeza
W
· Wafer ( = bolinho delgado, folhado, bolacha) nome de biscoito
de baunilha
· Waffle ( = tipo de panqueca assada e comida com geléia
ou calda) Golden (= dourado) – nome do tipo de panqueca
|